Terres solidaires

La colección “Terres solidaires” (Tierras solidarias) nació en 2007 para promover la literatura africana en el mundo francófono. Las editoriales que participan en la colección están ubicadas en África subsahariana y en el norte de África. Inicialmente creada para reeditar textos escritos por autores africanos publicados en Francia, y hacerlos accesibles a los lectores africanos gracias al proceso de coediciones solidarias, dicha colección está ahora abierta a la reedición de textos publicados por primera vez en el catálogo de editoriales africanas. Tal es el caso de Munyal, les larmes de la patience (Munyal, las lágrimas de la paciencia), de Djaïli Amadou Amal, el decimotercer título de la colección, publicado originalmente en 2017 por las ediciones Proximité en Yaundé, Camerún.

Las editoras y los editores seleccionan los textos y van relacionándose a lo largo de las etapas del proceso editorial. La definición de un precio público de venta adaptado al poder adquisitivo de los lectores (una media de 3.500 francos CFA, es decir 5 euros) sigue siendo uno de los principios fundamentales.

La colección ha sido apoyada desde su creación por la Organización internacional de la Francofonía. Está coordinada por la Alianza internacional de editores independientes.

Títulos publicados en la colección “Terres solidaires” (Tierras solidarias):

2006:

  • L’Ombre d’Imana (La Sombra de Imana), Véronique Tadjo (Actes Sud para la versión original, Francia)

2008:

  • De l’autre côté du regard (Del otro lado de la mirada), Ken Bugul (Le Serpent à plumes para la versión original, Francia);
  • Sozaboy, Ken Saro-Wiwa (Actes Sud para la versión original, Francia)

2009:

  • Kaveena, Boubacar Boris Diop (Philippe Rey para la versión original, Francia);
  • Jazz et vin de palme (Jazz y vino de palma), Emmanuel Dongala (Hachette International para la versión original, Francia)

2011:

  • Mandela et moi (Mandela y yo), Lewis Nkosi (ediciones Actes Sud para la versión original, Francia);
  • Trop de soleil tue l’amour (Demasiado sol ahoga el amor), Mongo Beti (Julliard para la versión original, Francia)

2013:

2016:

  • La Saison de l’ombre (La Temporada de la sombra), Léonora Miano (Grasset para la versión original, Francia / premio Fémina)

2017:

  • Ceux qui sortent dans la nuit (Los que salen durante la noche), Mutt-Lon (Grasset para la versión original, Francia);
  • Palestine (Palestina), Huberd Haddad (Zulma para la versión original, Francia / premio de los Cinco Continentes)

2019:

  • Munyal, les larmes de la patience (Munyal, las lágrimas de la paciencia), Djaïli Amadou Amal (ediciones Proximité para la versión original, Camerún / premio Orange del libro en África)

2021 :

2022:

2023:

  • Bel abîme, Yamen Manai (elyzad para la versión original, Túnez, 2021)
{#ENV{titre},#SELF,sujet}