Unos editores persas basados en Europas y en Norteamérica organizan desde hace 3 años, en mayo, una “Feria del libro sin censura” (Tehran Book Fair, Uncensored), al mismo tiempo que la Feria del libro de Teherán en Irán.
Editores, autores y traductores de lengua persa se reúnen así en distintas ciudades europeas y norteamericanas para difundir libros en farsi (incluidos los libros censurados) y libros sobre Irán (traducidos al francés, inglés, alemán…).
Una oportunidad única para conocer la literatura y los escritos que escapan de las manos de la censura. Una literatura libre. Voces ahogadas que se expresan.
Entre el 4 y el 27 de mayo de 2018, la Feria del libro sin censura tendrá lugar en las ciudades siguientes :
- Londres (Inglaterra), 4-6 de mayo / Lugar : The Library for Iranian Studies
- Markham (Ontario, Canada), 5 de mayo / Lugar : Bamdad Book Store
- Colonia (Alemania), 8-9 de mayo / Lugar : Forough Book Store
- Hamburgo (Alemania), 10 de mayo / Lugar : Rothenbaumchaussee 34
- París (Francia), 11-12 de mayo / Lugar : Fundación Charles Léopold Mayer
- París (Francia), 13 de mayo / Lugar : Palais de la Femme
- Bremen (Alemania)
- Berlin (Alemania)
- Copenhague (Dinamarca)
Más lugares y fechas por venir durante el mes de mayo en el sitio Uncensored book. Informaciones : +33 (0)1 72 40 84 40 / www.uncensoredbook.com.
Leer el artículo publicado por Publishing Perspectives, el 16 de mayo de 2018.
Para saber más sobre la edición en farsi :
- Publishing in Persian language, estudio sobre la edición en farsi, realizada por la Alianza en 2015
- Un editor iraní en Francia, testimonio de Tinouche Nazmjou, Naakojaa/édition du non-où, febrero de 2016