Label de bonnes pratiques

La valeur ajoutée culturelle, sociale et économique des maisons d’édition indépendantes est souvent peu connue en dehors des professionnels de l’écosystème du livre et de la lecture, et passe inaperçue auprès des lectrices et lecteurs. De même, parmi les maisons d’édition indépendantes, il existe différentes manières de réaliser le travail éditorial, plus ou moins alignées sur les bonnes pratiques de durabilité et de bibliodiversité que défendent les éditeur·rices de l’Alliance internationale de l’édition indépendante.

Dans ce contexte, le réseau hispanophone de l’Alliance internationale de l’édition indépendante a décidé, par le biais de ce label, de communiquer aux lecteur·rices et aux acteur·rices du monde du livre, sur la différence qu’il y a entre publier un livre au sein d’une maison d’édition indépendante engagée et au sein d’une multinationale.

Le label met en évidence trois axes de travail éditorial : écologique, décolonial, social et solidaire. Trois lignes directrices sont élaborées pour chacun de ces axes.

ÉCOLOGIQUE
1. Le livre a été imprimé localement (dans le pays/région où travaille l’éditeur·rice) afin de réduire l’empreinte carbone générée par le transport depuis d’autres latitudes. Il contribue également au développement de l’économie locale.
2. Le tirage du livre a été ajusté au plus près de son potentiel commercial, évitant ainsi le surstockage, qui entraîne un surplus d’utilisation de matières premières et l’augmentation des ressources stockées.
3. Aucune matière plastique supplémentaire n’a été utilisée en dehors de celles requises pour le livre en fonction des conditions climatiques dans lesquelles il a été imprimé, afin de protéger l’environnement, la qualité et la durabilité du livre.

DÉCOLONIAL
1. La maison d’édition publie des ouvrages dans des langues minorées/minoritaires/autochtones favorisant ainsi la pluralité des contenus, la démocratisation de l’accès à la lecture et la circulation des idées au-delà des langues hégémoniques.
2. La maison d’édition coédite avec d’autres maisons d’édition indépendants, dans son propre pays ou dans d’autres pays de même langue, afin de promouvoir le travail en commun, la solidarité et le renforcement des écosystèmes locaux.
3. La maison d’édition est membre d’une association locale et/ou internationale de maisons d’édition indépendants œuvrant au renforcement de la bibliodiversité.

SOCIAL ET SOLIDAIRE
1. À temps de travail égal, l’écart de rémunération au sein de la maison d’édition ne dépasse pas une échelle de 1 à 3, afin de garantir une rémunération équitable entre les salarié·es.
2. Les droits d’auteur sont respectés conformément à la réglementation en vigueur et un revenu équitable a été convenu entre l’auteur·rice et l’éditeur·rice.
3. La publication privilégie l’accès au livre au-delà de la logique du marché, en favorisant la circulation des idées par l’établissement d’un prix juste, qui cherche à déterminer la valeur la plus économique possible de l’œuvre, en tenant compte de la durabilité du livre et du catalogue éditorial.

L’identité visuelle du label a été conceptualisée et réalisée par María Paz Morales (Chili) : @dudoediciones.

Voir également le Guide des bonnes pratiques.

Recommander cette page